ジャケ買い飲料とゲームの話

ワインから始まる飲み物の話と飽きたらやめるゲームの話

Dawn of Man 1day チュートリアルからどうぞ。

旦那が面白そうなのでやって!!
というので「Dawn of Man」はじめました。

Steamで2750円。
原始時代?の生活を堪能できるシミュレーション系のゲームです。
日本語対応していません。

だから私に見てるからやってくれって依頼が・・・。

とりあえずゲーム始めようとすると
チュートリアルはいいの?的なメッセージが出るので
チュートリアルやってみました。

せっかくなのでチュートリアル和訳。
動きは把握できると思います。

長いです。

チュートリアルは基本的に説明→
実際に動かす(上部に表示される項目Complete)→Well Done!です。

まとまりごとに書いていきます。

Welcome to Dawn of Man
In the game you control a band of ancient humans
striving for survival.
This tutorial explains the basics.
You can check the in-game help for more advanced directions.

このゲームであなたは生き残るために努力する
古代の人間の集団を操作します。
このチュートリアルでは基本を説明します。
より高度な指示についてはゲーム内のヘルプで確認できます。

Camera controls
Dawn of Man uses FPS style camera controls.
Move the camera using the WASD keys.
Rotate the camera using the QE keys.
Zoom the camera using the mouse wheel.

・Move camera using WASD keys
・Rotate camera using the QE keys

Well done!
Note you can pivot the camera around a point by rotating and panning at the same time.
You can check out the more advanced controls in the help section, and customize the keys in the settings menu.

Dawn of ManはFPSスタイルのカメラコントロールを使用しています。
WASDキーを使ってカメラを動かします。
QEキーを使ってカメラを回転させます。
マウスホイールを使ってカメラをズームします。

・WASDキーを使用してカメラを移動する
QEキーを使ってカメラを回転させる

回転とパンニングを同時に行うことで、
カメラをある点を中心に回転させることができます。
ヘルプセクションでより高度なコントロールをチェックしたり、
設定メニューでキーをカスタマイズすることができます。

Fishing
Your people will need a constant supply of food to stay alive.
One of the more predictable sources of food is fish from rivers and lakes.
To send people to fish, select a river, then click on the fish button.

・Send someone to fish: select the river then click on the fish button

Well done!
In general you can assign tasks to your people by selecting objects like trees,
rivers, animals, structures..., then choosing one of the options in the selection panel.

人々は生き続けるために食料の絶え間ない供給を必要とするでしょう。
数ある中でも予測可能な食糧源は川と湖からの魚です。
人々を漁に向かわせるには、川を選択してから
魚のボタンをクリックします。

・漁に誰かを向かわせる:川を選択してから魚のボタンをクリックしてください
(矢印が出ます)

一般的に、木、川、動物、建造物などのオブジェクトを選択してから、
選択したパネルのいずれかのオプションを選択することで、
人々にタスクを割り当てることができます。

Materials
Next you should be gathering some basic construction and crafting materials,
like Sticks and Flint.

・Send someone to gather Sticks
・Send someone to gather Flint

Wait for your people to get 1 unit of Raw Fish, Sticks, and Flint
Use button or press 4 to set game speed to 8x.

Well done!
You now know how to assign tasks to your people.
This is a good way of micromanaging them.

次に、Sticks(小枝)やFlint(黒灰色の石英)のような
基本的な建築材料やクラフト材料を集めるべきです。

・Sticksを集めるために誰かを向かわせる
・Flintを集めるために誰かを向かわせる
 (矢印が出ます)

人々にタスクを割り当てる方法を知りました。
これは彼らに細かく指示を出す良い方法(micromanaging)です。

Work Areas
Too much micromanagement is tedious and inefficient.
Work areas are a way to give general commands to your settlement
that people will perform continuously.
You can specify a location, a resource limit and
the max number of people performing the action at one given time.

・Place a fish work area
・Place a gather sticks work area
・Place an obtain flint work area
・Place a collect and harvest wild plants work area


Work Areas
By default only one person at a time will go to any given work area, but you can increase this if required.

・Allow 3 workers in the gather sticks work area
・Allow 2 workers in the obtain flint work area

Well done!
Well done, your people will now continuously gather resources until the limit is reached.
Note that Berries can only be gathered in summer,
other resources in the game can only be gathered in a particular

あまりにも多くのmicromanagingは面倒で非効率的です。
作業領域(Work areas)は開拓地で人々が継続的に実行するための
一般的な指示を与える方法です。
場所、リソースの制限、そして同時にアクションを実行する
最大人数を指定することができます。

・漁のwork areaを設置する
・sticksを拾うwork areaを設置する
・flintを取得するwork areaを設置する
・野草(wild plants)の収集、採取のwork areaを設置する
(矢印が見えない場合は、何もないフィールドをクリックすると
 出現します)

デフォルトでは、どの作業領域にも一度に1人の人しか
向かうことができませんが、
必要に応じてこれを増やすことができます。

・sticks収集のwork areaに3人の作業員を許可する
・flintを取得するwork areaに2人の作業員を許可する
(矢印に従って規定人数まで割り当てる人を増やします)

うまくいけば、人々は限界に達するまで継続的にリソースを集めるでしょう。
Berries(ベリー)は夏にしか集める事ができないので注意してください。
ゲーム内の他のリソースは特定の場所にしか収集できません。

Crafting
Now that you have some raw resources, let's craft some hunting tools with them.
The main crafting structure in the Stone Age is the Crafter, to build one, select the build option in the main menu, then the production button, then the crafter structure.

・Place a Crafter structure

Crafting
To craft tools, select the Crafter then click on a tool recipe.
The crafting task will be added to the queue and one of your people
will perform it as soon as they can.
Let's craft some Wooden Spears to hunt animals and some Bifaces to butcher them.

・Command your people to craft 3 Bifaces
・Command your people to craft 3 Wooden Spears

Well done!
We now have all the tools we need to go hunting.

いくつかの未加工のリソースがあるので、
それらを使っていくつかの狩猟用具を作りましょう。
石器時代の主なcrafter structure(生産の建物)はCrafterです。
それを建てるには、メインメニューでbuildオプションを選択し、
次にproductionボタンをクリックしてから、
crafter structureを選択します。

・Crafter structureを設置する
 (作業場を設置する)

craft toolsを作成するには、作成者を選択してからツールレシピをクリックしてください。
crafting taskがキューに追加され、誰かがすぐにそれを実行します。
Wooden Spears(木製の槍)を作成し、動物を狩り
biface(石器)を作成し、食肉処理をしてみましょう。

・Bifaces(石器)を3つ作るように人々に指示を出す
・Wooden Spears(木製の槍)を3つ作るように人々に指示を出す

狩りに行くために必要なツールはすべて揃いました。

Hunting
Hunting was a tricky business in the Stone Age.
Killing a large animal with sticks and stones was no easy feat.
Use primal vision to find easy prey (highlighted in green),
avoid large animals and carnivores until you have the right tools and manpower.
To hunt an animal, select it, then click on the hunting button.

・Enable primal vision mode, using menu button or pressing Tab
・Tell your people to hunt an easy prey, highlighted in green


Well done!
Once the animal is been hunted, your people will, butcher it
and bring the resources to camp.
When hunting in this manner, your people will decide
how many of them to send, based on the difficulty of the prey.

石器時代には狩猟は難しい仕事でした。
大きな動物を棒や石で殺すのは簡単なことではありませんでした。

簡単に獲物を見つけるために、primal vision(原始の視野)を使用します
(緑でハイライトされる)
適切な道具と人的資源が得られるまでは、大型動物や肉食動物は避けてください。
動物を狩猟するには、動物を選択し、狩猟ボタンをクリックしてください。

・メニューボタンを使用するかTabキーを押すと、
 primal vision(原始の視野)モードが有効になります
・緑色に強調表示された簡単な獲物を狩るように人々に伝える

動物を狩ることができたら、人々は動物を解体し、
資源を野営地に持ち帰ります。
この方法で狩猟を行う場合、人々は獲物の難しさに基づいて
何人向かわせるか決めるでしょう。

Micromanagement
Sometimes, you might want more control over your people's actions.
You can do this by selecting a few people, then right clicking on the terrain or target.
This way you can move people around, or assign one or more individuals to a particular task.
This is especially useful for hunting at the beginning of the game, when resources and manpower are limited.

・Send 2 people to hunt the same animal: select them, then right click on the animal

Well done!
You can check out the help in the game for more detailed instructions
on all the possible ways of controlling your people.


時々、あなたはあなたの人々の行動を
もっとコントロールしたいと思うかもしれません。
これを行うには、少数の人を選択してから、
地形またはターゲットを右クリックします。
これにより、人々を移動させたり、
1人以上の個人を特定のタスクに割り当てることができます。
これは、リソースと人的資源が限られている
ゲーム開始時に、狩猟するのに特に便利です。

・同じ動物を狩るために2人を向かわせる:
 彼ら(2名)を選び、そして動物を右クリックする

人々を制御する全ての方法についてのより詳しい説明は、
ゲーム内のヘルプで確認できます。

Skins
One of the resources you obtain from animals are Raw Skins,
they are used to craft clothing and build structures among other things.
However Raw Skins can not be used directly, you have to dry them first,
in order to do this you need to build Skins Dryers.

・Place 2 Skins Dryers

Well done!
Always keep a stock of Dry Skins as they are a fundamental building and
crafting material in the early eras.

動物から得る資源の一つにRaw Skins(生の皮)があります。
Raw Skinsは服を作るのにつかわれたり、建物を建てるのに使用されます。
しかしRaw Skinsは直接使用することはできません。
はじめに、Raw Skinsを乾燥させなければならないため、
Skins Dryers(皮の乾燥機)を作る必要があります。

・Skins Dryersを2つ設置する

Dry Skins は初期の時代における基本的な建材であり、
クラフト素材であるため、常に在庫を保持してください。

Knowledge
In the game, you earn knowledge points when doing certain actions:
Hunting new animals, gathering new resources, reaching certain population levels, etc.
You can then use them to research new techs,
which unlock new structures, plants or mechanics.

Knowledge
The Food Drying tech unlocks the Food Dryer,
which allows you to process Raw Meat and Raw Fish into Cured Meat and Dry Fish.
These last for a lot longer and can be stored for the winter in a safe place.

・Open techs panel using menu button or pressing F7,
 and research the Food Drying tech
・Place a Food Dryer
・Place a Storage Tent

・Wait for your people to produce 1 unit of Cured Meat and Dry Fish

Well done!
Remember to always dry your food and keep it
in a storage structure to preserve it for as long as possible.

このゲームでは、特定の行動を行うと
knowledge points(知識ポイント)を獲得できます。
新しい動物の狩猟、新しいリソースの収集、
特定の人口レベルへの到達など。
knowledge pointsを使って新しい建物、植物、機構などの
新しい技術を研究することができます。

Food Drying tech(食品乾燥技術)はFood Dryerのロックを解除します。
これにより、Raw Meat(生肉)とRaw Fish(生魚)を
Cured Meat(保存肉)とDry Fish(干物)に加工することができます。
これらは長期保存でき、
安全な場所に冬のために保存することができます。

・メニューボタンを押すかF7を押すとtechs panel(技術パネル)を開き、
 Food Drying tech(食品乾燥技術)を研究する。
・Food Dryerを設置する
・Storage Tent(収納テント)を設置する

・Cured Meat(保存肉)とDry Fish(干物)が1個生産されるのを待ちます。

常に食料を乾燥させるのを忘れず、
できるだけ長く保管するために、保管用の建物に保管してください。

Continuous Production
Manually producing every item is tedious and inefficient.
You can right click on a recipe to toggle continuous production.
Your people will then keep on producing the item until the resource limit is reached.


・Enable continuous production of Bifaces
・Enable continuous production of Wooden Spears
・Enable continuous production of Wooden Harpoons
・You can enable continuous production of an item by right clicking on it

Well done!
Your people will now continuously produce the tools until the resource limit is reached.
Note that some recipes are set to continuous production by default.

手作業ですべてのアイテムを作るのは面倒で効率が悪いです。
レシピを右クリックして連続生産を切り替えることができます。
すると、人々は資源の限界に達するまでアイテムを作り続けます。

・Bifacesの連続生産を有効にする
・Wooden Spears の連続生産を有効にする
・Wooden Harpoonsの連続生産を有効にする
・連続生産したいアイテムをクリックすることにより、連続生産が可能になります。

リソースの制限に達するまで、
人々はツールを継続的に生産するでしょう。
一部のレシピはデフォルトで連続生産に設定されています。

Expansion
If everyone is well fed and taken care of your settlement will reach a high level of welfare and prestige and more people will want to join it.
For new people to join the village you have to build enough residence buildings to accommodate the new population, otherwise they will not come.

・Place 2 Tents

Well done!
New humans will now join your settlement.
Note that your settlement can also grow when your people reproduce, this plays a more important role when you reach larger populations, as you can have a larger number of births.

みんなが元気(栄養の行き届いた状態)で居住地の世話をするなら、
高レベルの福祉と名声に達するでしょう。
そしてより多くの人々が参加死体と思うでしょう。
新しい人々が村に加わるためには、
新しい人口を収容するのに十分な住居を建設しなければなりません。
そうでなければ彼らは来ません。

・Tents(テント)を2つ設置する

新しい人があなたの居住地に加わるでしょう。
居住地は人々が繁殖するときにも成長することができます。
より多く子供が生まれることは、
より大きな人口に達するのに重要な役割を果たします。

Well done!
You now know the basics on how to run aj settlement. Note that there are quite a few other mechanics in the game that are not explained here.
You can get more info from the loading screen hints, Ul tooltips, or the in-game help menu, that explains all the concepts in the game with a lot more detail.

これで、基本的な居住地の操作方法がわかりました。
ここでは説明されていませんが、
ゲーム内には他にもかなりの数のメカニズムがあります。
ロード画面のヒント、UIツールチップ
またはゲーム内のヘルプメニューから
より多くの情報を得ることができます。
これはゲーム内のすべての概念をより詳細に説明しています。

こんな感じで村を反映させていきます。

チュートリアルは本篇には引き継げないので
動きを覚える程度でさくっと確認しましょう。

次は本編です(*´ω`*)